09

Сентябр, 2025
Сешанбе

09

Сентябр, 2025
Сешанбе

  • Сарсаҳфа
  • Хабарҳо
  • Сиёсат
  • Варзиш
  • Зебоӣ
  • Аз ҳар боб
  • Феҳрист
    • Президент
    • Иқтисод
    • Фарҳанг
    • Тандурустӣ
    • Ҳуқуқ
    • Иҷтимоъ
    • Чеҳра
    • Мусоҳиба
    • Ҷавонон
    • Қонунҳо
    • Маҷаллаҳо
    • Соли рушди деҳот, сайёҳӣ
    • Дастархон
    • Нигористон
    • Иртибот
  • Дар бораи мо
  • Тамос
Хатогӣ
  • JLIB_DATABASE_ERROR_FUNCTION_FAILED

СОДРУЖЕСТВО

 

Лариса Оринина:

«Люблю благозвучный язык Омара Хайяма»

24В 2019 году из Челябинской области, Южный Урал, приехала в Таджикистан доцент Магнитогорс­кого государственного технического университета - Лариса Оринина, работать по программе академической мобильности преподавания. Её квалификация - учитель русского языка и литературы, также клинический психолог. Она два месяца вела курсы по русскому языку для студентов-первокурсников факультета русской филологии Таджикского национального университета для ликвидации пробела в школьных знаниях. О том, как была создана данная программа и почему она выбрала именно Таджикистан, расскажет Лариса Оринина, преподаватель по дисциплинам - Психология и педагогика, педагогика, профессиональная педагогика и психология.

- Лариса Александровна, как получи­лось, что Вы переключились на работу в ТНУ?

- В 2018 году наш университет, и Таджикский национальный университет выиграл грант в рамках программы Эразмус плюс по инженерной педагогике. Мы в эту программу включились, возникло большое сообщество из 5-ти европейских, 5-ти российских и 5-ти таджикских вузов. Когда мы встретились на первых двух семинарах в Саранске и Бухаресте, возникло тесное международное сотрудничество. Мы делали несколько публикаций с коллегами и получилось, что с коллегами из Таджикистана возникла более тесная связь. В это время в ТНУ проводилась международная конференция и я была приглашена. После выступления родилась идея заключить договор о международном сотрудничестве вузов. В своем вузе я написала заявление о годовом творческом отпуске и по приглашению приехала работать в Таджикис­тан.

- Как Вам Таджикистан и какие условия были Вам предоставлены?

- Я в Таджикистане уже 6-ой раз. Приезжала несколько раз в рамках проекта, потом ещё два раза на конференции, в прошлый раз приехала преподавать курсы и в этом году уже полноценно представляю собой штатную единицу факультета русской филологии ТНУ. По ходатайству админист­рации ТНУ условия тут просто замечательные, меня всё устраивает. Мне очень нравится знакомиться с культурой разных народов, поэтому Таджикистан для меня сразу стал притягательным моментом культуры Центральной Азии, которую я ещё не познала. Поэтому, я с большим удовольствием приехала и ни капельки об этом не пожалела.

- Вдохновляет ли Вас работа со студентами-филологами университета?

- Очень и даже для себя открыла одну вещь, о которой можно написать целую докторскую диссертацию. Это я бы так назвала: влияние профиля, направление подготовки на формирование личностных характеристик человека. Основы­ваясь на этом аспекте, я поняла, что все филологи во всем мире одинаковые - все очень интеллигентные, воспитанные, тонко чувствующие, пытливые, жадные до знаний, въедливые, действительно с большой душой и любовью, относящейся ко всему тому, что они изучают, в частности к литературе.

- Вы посещали другие города и районы страны?

- К счастью да! Мы были в городе Бохтар, там я выступала на пленарном заседании международной конференции. Также мы неоднократно были в городе Куляб, потому что Кулябский государственный университет входит в состав нашего международного образовательного проекта. Были также в Муминабаде и Худжанде. Худжандский государственный университет тоже член нашего консорциума. У меня есть глубокая, трепетная, давняя мечта поехать в ГБАО. В связи с погодными условиями перенесли поездку на май месяц. Также моя давняя мечта была - посещать озеро Искандаркуль, и в прошлом году она осуществилась, чему я очень рада, очень горжусь и всячески пиарю. Озеро оставило неизгладимое впечатление, у меня до сих пор это панорама перед глазами, даже на всех заставках моего рабочего стола и гаджетов стоит Искандаркуль. Это часть моего сердца, если так можно выразиться.

- Что Вам больше всего нравиться в Таджикистане?

- В Таджикистане я люблю во первых, добрых людей, идеальные природные ландшафты, которые не перестают радовать глаз, также очень интересную гастрономически насыщенную пищу. Очень люблю блюдо шакароб, можно сказать я его фанат, потому что он наименее жирный и более диетический. Шакароб – это сочетание кисломолочной основы и овощей. Как-то я пробовала готовить это блюдо у себя, не получилось, вкус не тот. В общем, все вкусно, если употреблять таджикские блюда в дозированных порциях, то приносит большое гаст­рономическое удовольствие и даже пользу. Еда — это отдельная тема, о которой можно написать целую статью.

- В свободное от занятий время чем вы любите заниматься и есть ли Ваши любимые места в Душанбе?

- Мое первое любимое место - это небольшой парк у флагштока. Это одно из первых мест, которое я посетила, и конечно сам колосс флагштока меня чарует с каждым разом все больше. Честно говоря, это место обладает совершенно магичес­ким действием и я не знаю, с чем это связано. Также я большой фанат вашего Оперно-балетного театра и не пропускаю практически ни одной пос­тановки. После посещения каждого театра в целях рефлексии и обдумывания всего того, что я увидела, у меня обязательно прогулка, а поскольку парк «Куруши Кабир» примыкает к театру, гуляю я в основном по нему. И третье - это ботанический сад, где я очень часто люблю проводить свои выходные дни, беру книгу и иду на весь день гулять и читать.

- Вы знакомы с творчеством персидско-таджикских поэтов?

- Да, мне очень нравится творчество Рудаки, Омара Хайяма и Фирдоуси. Я пока знакомлюсь, конечно, но с каждым разом открываю для себя что-то новое. В последний раз мы со студентами провели вечер русско-таджикской поэзии, что меня очень вдохновило. А еще для себя открыла Лоик Шерали, очень нравится его произведение о матери, они меня очень тронули.

- Президент страны, уважаемый Эмомали Рахмон настоятельно просит молодёжь изу­чать русский и английский языки, поощряет учить русский язык в школах и вузах страны, в то время, как в некоторых странах СНГ наоборот, призывают к русофобии.

- Я абсолютно поддерживаю все инициативы, направленные на пропаганду и укрепления культуры русского языка Лидером нации, уважаемого Эмомали Рахмона. Я с большим уважением отношусь также к культуре таджикского народа и языка, и, например, в данный момент потихонечку изучаю таджикский язык не просто из-за уважения к представителям того народа, на территории которого я сейчас нахожусь, но и потому что мне он тоже кажется очень благозвучным и интересным и с богатой историей. Как можно не любить язык Омара Хайяма? Поэтому здесь для меня две такие параллельные прямые, как можно не любить язык Достоевского и язык Омара Хайяма? Студентам всегда говорю, что вы находитесь в такой приоритетной позиции, когда вы можете прекрасно владеть тремя языками.

- Вы напомнили о патриотизме. Не скучаете по Родине, по родным?

- Конечно, я скучаю по своей малой Родине, но есть такое выражение скучать, страдая, и скучать не страдая. Я, конечно скучаю, но это лёгкая грусть, не страдая. Потому что, когда в другой, чужой сначала для тебя стране тебе создают условия для твоей самореализации, то наверно ты как-то очень быстро перестаёшь ощущать себя в этой стране чужим, скорее чувствуешь себя родным. Вот это как раз-таки мой вариант, поэтому, честно говоря, я рассматриваю для себя варианты, с мужем переехать сюда или нет. Не знаю, на каком из них остановлюсь, но пока мне очень не хочется покидать эту страну.

Ситора Ашурова

 

:.  Фарҳанг 14.12.2020 05:27 758

pressident1

Муассис:
Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон

Шумораи навбатӣ


Шумораи навбатӣ
ШУМОРАИ НАВБАТИ-МАРТИ СОЛИ 2024
  • Бойгонӣ

Соли рушди деҳот, сайёҳӣ ва ҳунарҳои мардумӣ 2019-2021


Пешниҳоде чанд барои рушди сайёҳӣ
  • Бойгонӣ

Дастархон


Оши туппаи баҳорӣ
  • Бойгонӣ

Нигористон


Баҳор намои зебои ҷавонист
  • Бойгонӣ

watertj

  • Сарсаҳфа
  • Хабарҳо
  • Сиёсат
  • Варзиш
  • Зебоӣ
  • Аз ҳар боб
  • Феҳрист
  • Дар бораи мо
  • Тамос
[+992] 2-38-55-67
[+992] 2-38-55-68
Аз 8:00 то 18:00
Рӯзи истироҳат, Якшанбе
Ҷумҳурии Тоҷикистон, ш. Душанбе, хиёбони Саъдии Шерозӣ - 16, ошёнаи 10.
Сомонаи маҷаллаи ҳармоҳаи давлатии сиёсӣ, иҷтимоӣ ва фарҳангӣ
Created By: DodikhudoevParviz